Plan de pêche 2019 axé sur la conservation du homard-nouvelles mesures de gestion pour la zone de pêche du homard 25
Moncton, N.-B.– le 11 juillet 2019 – Pêches et Océans Canada (MPO), Région du Golfe, annonce l’ouverture de la pêche et les nouvelles mesures de gestion qui seront en place pour la zone de pêche du homard (ZPH) 25 en 2019. À moins d’avis contraire, les mesures de gestion existantes sont reportées. Veuillez-vous référer à vos conditions de permis de homard pour plus de détails.
Dates d’ouverture en 2019
Pêches et Océans Canada a annoncé le 22 juillet 2019, qu’à la demande de l’industrie, la pêche dans la ZPH 25 ouvrira le jeudi 8 août 2019 à 6 h assujettie aux conditions aux conditions météorologiques. La dernière journée de pêche sera le 9 octobre 2019.
NOUVELLES mesures de gestion :
Heures de fermeture quotidiennes (couvre-feu)
La pêche sera fermée tous les jours de 21 h à 4 h dans la ZPH 25 commençant en 2019 et ce à partir de deux jours suivant l’ouverture de la pêche et jusqu’à deux jours précédents la date de fermeture de la pêche; ce qui signifie que le bateau de pêche ne doit pas quitter le port pour débuter une expédition de pêche avant 4 h et doit terminer l’expédition de pêche le même jour avant 21 h. D’autres précisions figurent dans les conditions de votre permis de pêche du homard.
Autre mesures de gestion
Journaux de Bord et Journaux de Bord Électronique (JBE)
Les détenteurs de permis qui n’utiliseront pas de JBE devront encore utiliser des journaux de bord qui devront être soumis à tous les mois comme dans le passé. La liste des fournisseurs de journaux de bords est disponible ici.
Un avis séparé sur les JBE est émis pour votre information, mais veuillez noter que si vous choisissez d’utiliser un JBE en 2019, en cas de mauvais fonctionnement du JBE, vous allez devoir soumettre un journal de bord en papier SEULEMENT durant la période de mauvais fonctionnement. Les détenteurs de permis devraient donc avoir quelques copies de journal de bord en papier à bord du bateau.
- | Taille minimale légale de carapace (mm) | Fenêtre maximale pour la femelle (mm) | Nombre maximal de casiers | Nombre minimal de casiers par ligne | Taille maximale du cerceau (mm) |
---|---|---|---|---|---|
25 | 77 | 115 | 240 Î.-P.-E. 250 N.-B. 225 Golfe N.-É. |
s/o | 152 |
Hauteur et longueur du mécanisme d’échappement
La hauteur du mécanisme d’échappement tel qu’indiqué au tableau 2 doit être ajustée selon la taille minimale de carapace en vigueur (77 mm) :
Longueur du mécanisme d’échappement entre 127 mm et moins de 254 mm | |
---|---|
Taille minimale de carapace | Hauteur du mécanisme d’échappement |
>76 mm | 44 mm |
Longueur du mécanisme d’échappement de 254 mm et plus | |
Taille minimale de carapace | Hauteur du mécanisme d’échappement |
>76 mm à 80 mm | 43 mm |
>80 mm | 44 mm |
Restrictions sur la réémission des permis de homard
Pour des détails sur la restriction de mouvement de permis de homard, veuillez-vous référez à la Politique d’émission des permis pour la pêche commerciale dans la région du Golfe.Corridors de transit
Les corridors de transit demeurent en vigueur et un système de surveillance des navires (SSN) est obligatoire (au 5 minutes) pour emprunter le corridor de transit. Le corridor de transit à l’ouverture du corridor située à la ligne de démarcation des ZPH 23/25, a été élargie de 500 à 1500 m (modifiant les points 8 et 9 dans la table ci-dessous). Le corridor permet aux pêcheurs d’acheminer leurs prises jusqu’à leur port d’attache et d’éviter d’utiliser le bateau de transport. Les coordonnées du corridor seront incluent dans l’ordonnance de modification et les conditions de permis. Les coordonnées du corridor et une carte figurent ci-dessous à titre indicatif seulement.
Le corridor de transit est défini comme étant la partie des eaux de la zone de pêche du homard 23, délimitée par des lignes loxodromiques (semblable à des lignes droites tracées sur une carte nautique) reliant les points suivants dans l'ordre où ils sont énumérés ci-dessous. Les coordonnées sont exprimées en NAD83 (Degrés/Minutes/Secondes) tel que stipulées dans les conditions de permis (colonne 1). La conversion et l’énumération en Degrés/Décimales-Minutes est fourni à titre indicatif seulement (colonne 2).
Point | Degrés Minutes Secondes | Point | Degrés Décimale Minutes |
---|---|---|---|
1 | N47 04’ 56.6’’ O64 53’ 14.1’’ | 1 | N47 04.943’ O64 53.235’ |
2 | N47 04’ 54.7’’ O64 53’ 23.8’’ | 2 | N47 04.912’ O64 53.397’ |
3 | N47 05’ 30.8’’ O64 53’ 28.7’’ | 3 | N47 05.514’ O64 53.479’ |
4 | N47 05’ 56.2’’ O64 50’ 30.5’’ | 4 | N47 05.937’ O64 50.508’ |
5 | N47 05’ 37.4’’ O64 47’ 23.1’’ | 5 | N47 05.623’ O64 47.385’ |
6 | N47 04’ 48.6’’ O64 46’ 24.0’’ | 6 | N47 04.810’ O64 46.399’ |
7 | N47 01’ 38.1’’ O64 46’ 26.5’’ | 7 | N47 01.635’ O64 46.441’ |
8 | N47° 01’ 23.3’’ O64° 45’ 9.0’’ | 8 | N47° 01.388’ O64° 45.983’ |
9 | N47° 01’ 12.2’’ O64° 47’ 8.3’’ | 9 | N47° 01.203’ O64° 47.138’ |
10 | N47 01’ 38.1’’ O64 46’ 40.7’’ | 10 | N47 01.634’ O64 46.678’ |
11 | N47 04’ 02.3’’ O64 46’ 38.7’’ | 11 | N47 04.038’ O64 46.645’ |
12 | N47 05’ 12.2’’ O64 47’ 38.3’’ | 12 | N47 05.204’ O64 47.639’ |
13 | N47 05’ 34.7’’ O64 50’ 30.5’’ | 13 | N47 05.579’ O64 50.508’ |
14 | N47 05’ 22.5’’ O64 52’ 37.4’’ | 14 | N47 05.374’ O64 52.623’ |
15 | N47 04’ 58.0’’ O64 53’ 16.0’’ | 15 | N47 04.967’ O64 53.267’ |
Note : Les pêcheurs doivent s’assurer d’utiliser le format de latitude/longitude approprié lors de l’entrée des coordonnées dans leurs récepteurs GPS.
Mesures de gestion pour la protection de la Baleine noire
Veuillez-vous référez à l’avis aux pêcheurs séparé sur ce sujet.
Avant de commencer à pêcher
Le ministère a compilé une liste d’exigences et documents que les pêcheurs auront besoin avant de commencer à pêcher.
Pour plus d'information :
Sandra Comeau
Gestion de la ressource, Est du N.-B.
Pêches et des Océans Canada
Tracadie (N.-B.)
506-395-7765
Sandra.Comeau@dfo-mpo.gc.ca
Ben Moore
Gestion de la ressource, Î.-P.-É.
Pêches et des Océans Canada
Charlottetown (Î.-P.-É.)
902-370-7094
Benjamin.Moore@dfo-mpo.gc.ca
Alan Dwyer
Gestion de la ressource, Golfe N.-É.
Pêches et des Océans Canada
Antigonish (N.-É.)
902-735-7114
Alan.Dwyer@dfo-mpo.gc.ca
Josiane Massiéra
Gestion de la ressource, Régiondugolfe
Pêches et des Océans Canada, Région du golfe
Moncton (N.-B.)
506-851-7290
Josiane.Massiera@dfo-mpo.gc.ca
- Date de modification :